Suzan·ne a un point rouge

Après le carnet Suzan·ne et les immenses, Suzan·ne poursuit sa réflexion sur le travail de la langue. Elle explore les raisons de ce point médian, rouge, entre les deux n, de ce nom propre utilisé comme le nom commun d’une profession.

Suzan·ne a un point rouge

Épisode #4 déc. 2024

Suzan·ne est un personnage de fiction, l’incarnation de l’idéal type des professionnel.le.s de la formation dans le secteur de l’éducation permanente pour adultes. Dans ce secteur, il y a des femmes et des hommes, d’âges différents, d’origines diverses, de champs de pratiques variées.

Ce point rouge n’est donc pas uniquement une indication de genre mais une invitation à tenir compte de cette diversité.

Dans cette émission, Suzan·ne cherche à comprendre les causes des crispations que suscite l’écriture inclusive. Elle cherche aussi à former l’oreille à cette écriture. Et enfin, par l’alternance de textes lus, elle nous invite à explorer la dimension politique du langage.

Écouter

Suzan·ne a un point rouge

Ce set de table est une proposition de cahier de mots fléchés détourné et pensé par Chloé Horta. Suzan·ne lui a proposé quelques mots qu’elle affectionne particulièrement en partageant son désir d’apprendre à lire l’écriture inclusive en jouant aux Mots Flex. Les solutions sont disponibles ici.

télécharger

Références

TYPOGRAPHIE

Bye Bye Binary (BBB) est une collective franco-belge, une expérimentation pédagogique, une communauté, un atelier de création typo·graphique variable, un réseau, une alliance. La collective, formée en novembre 2018, propose d’explorer de nouvelles formes graphiques et typographiques adaptées à la langue française, notamment la création de glyphes (lettres, ligatures, points médians, éléments de liaison ou de symbiose) prenant pour point de départ, terrain d’expérimentation et sujet de recherche le langage et l’écriture inclusive et non-binaire.
instagram.com/bye.byebinary
genderfluid.space

LAB DAYS - centrale for contemporary art : Écrire un musée déconstruit avec Bye Bye Binary. Une journée pour questionner collectivement l’ensemble des supports de médiation sous un prisme déconstruit.
centrale.brussels/events/labdays-pour-un-design-inclusif

La typographie post-binaire, au-delà de l’écriture inclusive - Camille Circlude
Comment dépasser la binarité de genre caractéristique de la langue française ? Cet ouvrage revient d’abord sur l’apparition des écritures dites inclusives et non-binaires, pour esquisser les prémices d’une approche post‑binaire de la typographie. En rappelant la portée politique du dessin de caractères, Camille Circlude montre comment le champ du design typographique offre désormais un espace inédit permettant à l’écriture d’embrasser le vaste prisme des genres, au-delà de la binarité.
editions-b42.com/produit/la-typographie-post-binaire

Mots Flex - Chloé Horta typo-inclusive.net/fontsinuse/les-mots-flex

LITTERATURES

Comment s’organiser ? Manuel pour l’action collective - Starhawk
cambourakis.com/tout/sorcieres/comment-sorganiser

Pratiques de territoire – Marches et workshops - Jean-François Pirson, Cellule architecture Fédération Wallonie-Bruxelles - Fenêtre sur N-3, sept 2020.

La main gauche de la nuit (dont le titre original, The Left Hand of Darkness, signifie « La main gauche de l’obscurité ») - Ursula K. Le Guin.

Les Guérillères et L’Oppoponax - Monique Wittig

Celui qui n’a rien donne à celui qui ne mérite pas
Nulle part, Maghreb, début des années ’80.Texte de Souhil Tango – Faduma A. ; Rajae Aharroun ; Oualid Jhri ; Naima P. ; Giuseppe Palazzolo ; Souhil Tango ; Ibada Y. ; Amina Zoudi - des gens deriére ce beau ballon se met a genout et soufflent – adresse aux décideurs / Cultures&Santé, 2014

LINGUISTIQUE

Le français n’est pas en péril face à l’extension du féminin - Les linguistes atterrés
tract-linguistes.org/nos-analyses/point-9

Langage inclusif : pour le cerveau, le neutre n’est pas neutre
inshs.cnrs.fr/fr/cnrsinfo/langage-inclusif-pour-le-cerveau-le-neutre-nest-pas-neutre

Écriture inclusive : le français à la dérive ? - Anne Catherine Simon – Professeure de linguistique à l’UCLouvain – Le Soir – samedi 4 et dimanche 5 novembre 2023

OUTILS

Quand dire, c’est inclure
Le Conseil de la langue française, des langues régionales endogènes et des politiques linguistiques a publié ce guide afin d’accompagner l’application de la nouvelle législation de la Fédération Wallonie-Bruxelles sur la féminisation et la communication non discriminatoire.
livre.cfwb.be

HISTORIQUE

Histoire de la féminisation de la langue française (ou de sa démasculinisation) / Publié le 30 octobre 2023 / Rédigé par Émily Lamarche – site canadien mais situe le contexte francophone en général
noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog/histoire-feminisation-history-langue-fra

voir aussi ce site suisse
unine.ch/epicene/le-langage-non-discriminatoire-pourquoi

LÉGAL

Décret du 14.10.2021. Décret relatif au renforcement de la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre et aux bonnes pratiques non discriminatoires quant au genre dans le cadre des communications officielles ou formelles.
gallilex.cfwb.be/sites/default/files/imports/49998_000.pdf

Arrêté du gouvernement de la Communauté française du 14.07.2022 portant exécution du décret du 14 octobre 2021 relatif au renforcement de la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre et aux bonnes pratiques non discriminatoires quant au genre dans le cadre des communications officielles ou formelles.

Avis n°2 du Conseil de la langue française relatif à l’avant-projet de décret renforçant et modernisant les règles relatives à la féminisation des noms, métier, fonction, grade ou titre.
culture.be/administration/gouvernance-culturelle/conseil-de-la-langue-francaise-des-langues-regionales-endogenes-et-des-politiques-linguistiques

POLITIQUE

BELGIQUE : Actualité politique - juillet 2024 : l’écriture inclusive condamnée dans les textes officiels
lesoir.be/601205/article/2024-07-11/lecriture-inclusive-condamnee-dans-les-textes-officiels

FRANCE : Proposition de loi en France - novembre 2023
assemblee-nationale.fr/dyn/16/textes/l16b1934_texte-adopte-commission#

 

Contact

Les cartnets de Suzan·ne est un projet du CESEP

Centre socialiste d’éducation permanente ASBL
Rue de Charleroi 47
1400 Nivelles

 

 

  cesep.be

Mentions legales

Sauf mention contraire le contenu de ce site est sous licence CC by-sa 4.0

Ce site a été réalisé par le CESEP avec le logiciel libre Hugo.

 

Restez informé·es

Abonnez-vous à la mailing-liste des publications du CESEP pour être au courant des parutions des prochains Carnets de Suzan·ne.

Vers l'inscription
 

Avec le soutien de

logo de la Fédération Wallonie Bruxelles
logo du Brabant wallon